Facilitation of the Understanding of Novels by Senior Pupils as a Problem of Psycholinguistics

Keywords: understanding the novels, facilitation of understanding the novels, reading activity, a cognitive component, a communicative component, subjectly-oriented component, subordinated dialogism, coordinative dialogism, personality-reflexive dialogism.

Abstract

The purpose of the article is to identify main components of the activities of pupils in reading novels at the lessons of World and English literature at secondary school; to propose such types of dialogism, which will facilitate pupils’ understanding of novels; to describe the results of our pilot study which was organized in September-December 2019 at secondary educational institution №15 in t. Rivne at the lesson of English literature with the aim to analyze the types of dialogism in the process of reading and understanding a novel by pupils.

Methods and methodical instrumentation of the research. The following scientific methods were used: holistic analysis of the text, problem-thematic analysis, also comparative analysis (Bondarenko, 2016); the descriptive method, the method of distributive analysis, the method of syntactic transformation of text material (Voronkova, 2020).

The results of the research. Taking into account the features of senior children, we have identified three main components of the activities of pupils in reading novels at the lessons of World and English literature at secondary school. These components are: (1). A cognitive component, that has in its structure: a) contexual reading; (b) interpretive reading; (c) semantic reading. (2). A communicative component. (3). Subjectly-oriented component. We proposed such types of dialogism: (1). Subordinated dialogism, which involves taking into account the personality of the author of the text (or its heroes), which in this case is the subject of the novel. (2). Coordinative dialogism, which, unlike subordinated one, is oriented not so much to the personal aspect as to the procedural nature of interaction in the broad meaning. 3. Personality-reflexive dialogism which is the most meaningful in terms of understanding of the partner in the process of quasi-communication.

Conclusions. In general, senior pupils tend to focus on coordinative type of dialogism in the process of reading a novel, because, first of all, the procedural interaction between schoolchildren and the author of the novel is quite important for them. In order to actualize subordinate and personality-reflexive dialogism, in our opinion, senior pupils should be involved into the activity of translation of novels written in a foreign language (it is a translation from a foreign language into their native language).

Downloads

Download data is not yet available.

References

Aleksandrov, A.A., Memetova, K.S., & Stankevich, L.N. (2020). Referent’s Lexical Frequency Predicts Mismatch Negativity Responses to New Words Following Semantic Training. Journal of Psycholinguistic Research, 49, 187–198. https://doi.org/10.1007/s10936-019-09678-3

Athanasopoulos, P., Bylund, E., Montero-Melis, G., et al. (2015). Two languages, two minds. Psychological Science, 26(4), 518–526. https://doi.org/10.1177/0956797614567509

Bakhtin, М.М. (1975). Problemy soderzhanija, materiala i formy v slovesnom hudozhestvennom tvorchestve. Voprosy literatury i jestetiki [The problems of content, material and form in verbal art. Questions of literature and aesthetics]. Moscow: Science [in Russian].

Bondarenko, Yu.I. (2016). Metody navchannia v konteksti zahalno dydaktychnoi ta metodyko-literaturnoi struktury uroku [Teaching methods in the context of general didactic and methodological and literary structure of the lesson]. Naukovi zapysky NDU im. M.Hoholia. Psykholoho-pedahohichni nauky – Scientific notes of NDU named after M. Gogol. Psychological and Pedagogical sciences, 4, 58–63 [in Ukrainian].

Boroditsky, L. (2001). Does language shape thought? English and Mandarin speakers’ conceptions of time. Cognitive Psychology, 43, 1–22. https://doi.org/10.1006/cogp.2001.0748

Boroditsky, L. (2011). How languages construct time. In S. Dehaene & E. Brannon (Eds.), Space, time and number in the brain: Searching for the foundations of mathematical thought (pp. 333–342). London: Academic Press. https://doi.org/10.1016/B978-0-12-385948-8.00020-7

Bowerman, M., & Levinson, S. (2001). Language acquisition and conceptual development. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511620669

Brudnyi, А.А. (1975). Ponimanie kak komponent psihologii chtenija [Understanding as a component of the Psychology of Reading]. Problemy sociologii i psihologii chtenija – Problems of Sociology and Psychology of Reading (pp. 162–172). Moscow: Book [in Russian].

Delong, K.A., Troyer, M., & Kutas, M. (2014). Pre-processing in sentence comprehension: Sensitivity to likely upcoming meaning and structure. Language and Linguistics Compass, 8(12), 631–645. https://doi.org/10.1111/lnc3.12093

Dickens, Ch. (1991). The Adventures of Oliver Twist. London. Random House.

Elahi Shirvan, M., Khajavy, G.H., & MacIntyre, P.D. (2019). A Meta-analysis of L2 Willingness to Communicate and Its Three High-Evidence Correlates. Journal of Psycholinguistic Research, 48, 1241–1267. https://doi.org/10.1007/s10936-019-09656-9

Feinmann, D. (2020). Language and Thought in the Motion Domain: Methodological Considerations and New Empirical Evidence. Journal of Psycholinguistic Research, 49, 1–29. https://doi.org/10.1007/s10936-019-09668-5

Fodor, J.A. (1975). The language of thought. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Fuhrman, O., & Boroditsky, L. (2010). Cross-cultural differences in mental representations of time: Evidence from an implicit nonlinguistic task. Cognitive Science, 34(8), 1430–1451. https://doi.org/10.1111/j.1551-6709.2010.01105.x

Gennari, S.P., Sloman, S.A., Malt, B.C., & Fitch, T.W. (2002). Motion events in language and cognition. Cognition, 83, 49–79. https://doi.org/10.1016/S0010-0277(01)00166-4

Gleitman, L., & Papafragou, A. (2005). Language and thought. In K.J. Holyoak & B. Morrison (Eds.), Cambridge handbook of thinking and reasoning (pp. 63–89). Cambridge: Cambridge University Press.

Hu, Z., & Liu, H. (2019). The Affective Meaning of Words is Constrained by the Conceptual Meaning. Journal of Psycholinguistic Research, 48, 1377–1390. https://doi.org/10.1007/s10936-019-09663-w

Hugo, V. (2003). Sobor Parizhskoj Bogomateri [Notre-Dame de Paris] (Trans. French). Moscow: NF «Pushkin Library», LLC «Publishing House AST» [in Russian].

Jackendoff, R. (1983). Semantics and cognition. Cambridge, MA: MIT Press.

Jiang, M., Jong, M., & Tse, C. (2020). Examining the Effect of Semantic Relatedness on the Acquisition of English Collocations. Journal of Psycholinguistic Research, 49, 199–222. https://doi.org/10.1007/s10936-019-09680-9

Kalmykova, L.А., & Kalmykov, G.V. (2015). Konceptualnye podhody k sovershenstvovaniju psihologicheskoj podgotovki budushhih pedagogov [Conceptual approaches of improving the psychological training of future teachers]. Materialy konferencii “Pedagogika i psihologija kak resurs razvitija sovremennogo obshhestva: problemy setevogo vzaimodejstvija v inkljuzivnom obrazovanii” – The issues of the conference “Pedagogy and Psychology as a Resource of the Development of Contemporary Society: Problems of Network Interaction in Inclusive Education” (Ryazan, October 8–10th, 2015) (pp. 238–243). Ryazan [in Russian].

Kalmykova, L.О. (2016). Rozvytok komunikatyvnoi osobystosti v umovakh smyslovoi vzaiemodii [The development of Communicative Person in conditions of semantic interaction]. Pereyaslav-Khmelnitskyi: Publishing House “A Word” [in Ukrainian].

Karpenko, Z.S. (2009). Aksiolohichna psykholohiia osobystosti [Axiological Psychology of the Person]. Ivano-Frankivsk: Lily – NV [in Ukrainian].

Kesebir, S. (2017). Word order denotes relevance differences: The case of conjoined phrases with lexical gender. Journal of Personality and Social Psychology, 113(2), 262–279. https://doi.org/10.1037/pspi0000094

Kukharenko, V.А. (2004). Interpretatsiia tekstu [Text’s interpretation]. Vinnytsia: A NEW BOOK [in Ukrainian].

Kuperberg, G.R., & Jaeger, T.F. (2015). What do we mean by prediction in language comprehension? Language, Cognition and Neuroscience, 31(1), 32–59. https://doi.org/10.1080/23273798.2015.1102299

Lucy, J. (1996). The scope of linguistic relativity: An analysis and review of empirical research. In J. Gumperz & S. Levinson (Eds.), Rethinking linguistic relativity (pp. 37–69). Cambridge: Cambridge University Press.

Lucy, J. (2010). Language structure, lexical meaning and cognition: Whorf and Vygotsky revisited. In B.C. Malt & P. Wolff (Eds.), Words and the mind: How words capture human experience (pp. 266–286). Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195311129.003.0014

Myachykov, A., Garrod, S., & Scheepers, C. (2012). Determinants of structural choice in visually situated sentence production. Acta Psychologica, 141(3), 304–315. https://doi.org/10.1016/j.actpsy.2012.09.006

Papafragou, A., Hulbert, J. & Trueswell, J. (2008). Does language guide event perception? Evidence from eye movements. Cognition, 108, 155–184. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2008.02.007

Rubskyi, V.M. (2019). Communication levels of the individuals. Topical issues of philosophical anthropology, 16, 24–32. https://doi.org/10.15802/ampr.v0i16.150217

Shtyrov, Y., Kirsanov, A., & Shcherbakova, O. (2019). Explicitly slow, implicitly fast, or the other way around? Brain mechanisms for word acquisition. Frontiers in Human Neuroscience, 13, 116. https://doi.org/10.3389/fnhum.2019.00116

Stutterheim, von C., & Nüse, R. (2003). Processes of conceptualization in language production: Language-specific perspectives and event construal. Linguistics, 41, 851–881. https://doi.org/10.1515/ling.2003.028

Vonnegut, K. (2009). Cat’s Cradle. New-York: Random House Publishing Group.

Vonnegut, К. (2016). Kolyska dlia kishky [Cat’s Cradle]. (Trans. English by A. Nemirova). Kharkiv: CSD [in Ukrainian].

Voronkova, N. (2020). Mozhlyvosti zastosuvannia riznykh vydiv interpretatsii khudozhnoho tekstu pry navchanni inozemnii movi [The possibilities of using different types of interpretation of a novel in teaching a foreign language]. Naukovi zapysky. Seriia: filolohichni nauky – Proceedings. Series: Philological Sciences, 89(2), 274–279 [in Ukrainian].

Wallentin, M., Rocca, R., & Stroustrup, S. (2019). Grammar, Gender and Demonstratives in Lateralized Imagery for Sentences. Journal of Psycholinguistic Research, 48, 843–858. https://doi.org/10.1007/s10936-019-09634-1

Wolff, P., & Holmes, K.J. (2011). Linguistic relativity. Wiley Interdisciplinary Reviews: Cognitive Science, 2, 253–265. https://doi.org/10.1002/wcs.104

Кhmil, V.V., & Popovych, I.S. (2019). Philosophical and psychological dimensions of social expectations of personality. Anthropological measurements of Philosophical Research, 16, 55–56. https://doi.org/10.15802/ampr.v0i16.187540


Abstract views: 108
PDF Downloads: 55
Published
2020-11-08
How to Cite
Mykhalchuk, N., & Hupavsheva, N. (2020). Facilitation of the Understanding of Novels by Senior Pupils as a Problem of Psycholinguistics. PSYCHOLINGUISTICS, 28(1), 214-238. https://doi.org/10.31470/2309-1797-2020-28-1-214-238