Psychological aspects of the explication of category of expressivness in art translation
Abstract
In this article there were analyzed the ways of explication of the category of expressiveness in the translation by P. Sokolovskyi of the novel by Kurt Vonnegut “Slaughterhouse-Five or The Children’s Crusade: A Duty-Dance with Death”. The author of the article admited psychological context of the category of expressiveness.
It was shown that features of art translation, one of the types of translation activity, is determined both by linguistic and extra-linguistic factors. It was underlined that expressiveness was imaginative language which appeared on the background of stylistically neutral means and contexts; that’s why expressive semantic categories were considered as stylistics ones.
In this article there were shown psychological aspects of the explication of category of expressivness in art translation are: anthropocentrism (research of objects by their role, purpose and functionality for the person); expansionism (a trend towards integration processes, the result of which is doing interdisciplinary research); neofunctionalism (integration of scientific disciplines in order to build a theory of language usage); explanatory (the desire to explain phenomena from different points of view).
Downloads
References
Kolomijeć, L.V. (2011). Perekladoznavči seminary [Translation workshops]. Kyiv: Vydavnyčo-polihrafičný centr «Kýivśký universytet» [in Ukrainian].
Komissarov, V.N. (1980) Lingvistika perevoda [Linguistics of translation] Мoskva: Mezhdunarodnye otnosheniya [in Russian].
Min'yar-Beloruchev, R.K. (1980) Obshhaya teoriya perevoda i ustnyj perevod [General theory of translation and interpretation] Мoskva: Voenizdat [in Russian].
Fesenko, T.A. (2001) Konceptualnye osnovy perevoda [Conceptual bases of translation]. Tambov [in Russian].
Shvejcer, A.D. (1973) Perevod i lingvistika (gazetno-informacionnyj i voenno-publicisticheskij perevod) [Translation and linguistics (newspaper-information and military-journalistic translation)] Мoskva: Voenizdat [in Russian].
Multitran Dictionary. Retrieved from http://www.multitran.ru
Vonnegut, K. (2006) Slaughterhouse-Five or The Children’s Crusade: A Duty-Dance with Death. New York: Novels [in English].
Abstract views: 203 PDF Downloads: 128
Copyright (c) 2017 Psycholinguistics

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Licensing terms ensure preservation of copyright, and the right of the journal to publish original scientific papers containing results of theoretical and experimental research works which are not currently subject to review for publication in other scientific edition, bulletin or jounals. All materials are spread on conditions of the Creative Commons Attribution International CC-BY, which allows other persons and institutions to recognize authorship of this work and its initial source as the journal. The Author shall transfer to the editorial board of the journal the right to spread the electronic version of the paper by all kinds of electronic means (placement at the official website of the journal, electronic databases, repositories, etc.).
- The intellectual property and copyright on the original content of all scientific contributions shall remain with the authors grant, in exchange for publication in the Journal, exclusive licensing of first publication, giving the Journal the right to produce and disseminate the contributions, whether collectively with other articles or individually, and in all media forms known or to come.
- The authors shall guarantee the originality of their material and shall not publish any text that would appear to contravene, in any way, the definition of originality as given in the intellectual property.
- Plagiarism and false or intentionally misleading declarations constitute behavior that is at odds with the ethics of scientific publication; as such, they are deemed unacceptable.
- No significant part of the article shall have been previously published either as an article or as a chapter, or be under consideration for publication elsewhere.
- If the authors intend to reproduce their article in other publications or for any other purpose and by any means, they must obtain the written authorization of the editorial board.
- Reproduction of extracts of publications is possible provided that the authors cite their source and have obtained explicit permission from the rights holders, which permission shall not be unduly withheld. Reference must be given to the title of the article, the journal, the author(s), date and place of publication. The journal reserves the right to apply reproduction rights.
Provided the paper is accepted for publication in the present journal, the Author shall sign the License Agreement and Provisions on a Conflict of interest. The originals copy of the License Agreement and Provisions on a Conflict of Interests (a scanned's copyes) is sent to the e-mail address of the Editorial Board of this journal - psycholing.journal@gmail.com
The Author shall reserve the right to use materials of the paper, without approval of the editorial board and the founders of this journal:
- fully or partially, for educational purposes;
- for writing their own dissertation papers;
- for preparation of theses, conference reports or presentations.
Place electronic copies of the paper (including the final electronic version downloaded from the official website) at:
- personal web resources of all Authors (websites, webpages, blogs, etc.);
- web resources of the institutions where the Authors are employed (including electronic institutional repositories);
- non-profit public access web resources (for example, arXiv.org).
In all cases, it is obligatory to have a bibliographic reference to the paper, or a hyperlink to its electronic copy placed at the official website of this journal.
We will endeavor to protect the rights of authors and will investigate claims of plagiarism or misuse of published articles. We also seek to protect the reputation of the journal. Submitted articles may therefore be checked with duplication-checking software. If an article is found to have plagiarized published work we reserve the right to take action including publishing a correction; retracting the article; or pursuing other procedural or legal remedies.